And "would and will"
But could is more ...hmm, polite if you are asking someone to do something.
Like "can you help me find this restaurant?"
"Could you (please) help me find this restaurant?"
You can use both, there's not much difference.
[F_Sun. Ah.] [오후 3:25] It's just that, hmm, could/would are more like probabilities.
Is it possible or not.
Not if it will happen or not.
"If someone told you to jump from a building, would you? "
You usually use would instead of "will you" if it's a weird question like this.
If someone asked you to leave your children, could you do it?"
It's like a possibility, you're asking if they have the ability to do it.
[F_Sun. Ah.] [오후 3:25] I explained too much ㅎㅎ
I hope I didn't confuse you too much. ^^'
[F_Sun. Ah.] [오후 3:25] In the end, it's not a big mistake to confuse them. People will understand you. ^^
'영어 > 문법' 카테고리의 다른 글
want / want to 구별 (0) | 2015.12.24 |
---|---|
Want to 와 hope to 차이 !~ (0) | 2015.12.24 |
similar to와 similar with의 차이점 (0) | 2015.11.30 |
자동사 vs 타동사 (0) | 2015.11.21 |
Could vs Wolud 차이점 (0) | 2015.11.19 |