IT기술 관련/윈도우

Right VS Permission

호레 2019. 4. 9. 09:34
반응형

Right vs Permission 



제가 생각하기로는 MS에서 해당 단어인 right 와 permission 을 번역할 때, 주의깊게 생각하지 않았다는 느낌을 받을 수 밖에 없네요. MOC 한글 교재도 마찬가지이구요.

right 는 한글로 번역하면 ‘권한’ 이 아닌 ‘권리’가 맞고, permission 이 ‘권한’ 이 되어야 하는 것이 아닌가 생각합니다.

‘권리’는 태생적으로 가지고 있는 적극적 그리고 주도적 능력을 말하는 것이고, ‘권한’은 누구로부터 혹은 무엇으로 부터 "부여받았다" 는 의미를 내포하고 있기 때문입니다.

반응형